Discussion : violence et résistance

La violence terroriste et la violence étatique marquent les sociétés dans leur lutte quotidienne pour la survie et la dignité. Pour de nombreux artistes invités à africologne, le théâtre est une pratique résistante et politique. Chacun d’entre eux développe sur scène des stratégies différentes pour représenter et traiter la violence. Lors de la table ronde, il ne sera pas seulement question de choix artistiques individuels, mais aussi de différents contextes. L’invitation des mises en scène à Cologne rend nécessaire la traduction et le surtitrage et modifie le regard que l’on porte sur elles. Quelles décisions entrent dans la traduction, comment la violence peut-elle être traduite – et dans quelle mesure la traduction est-elle elle-même un acte de violence ?

L’invitation des productions à Cologne rend nécessaire la traduction et le surtitrage. Cela a un impact sur la manière dont nous les voyons.

Comment la violence peut-elle être traduite – et dans quelle mesure la traduction est-elle elle-même un acte de violence ?

AVEC Aristide Tarnagda, Odile Sankara, Kagayi Ngobi, Annette Bühler-Dietrich, Valentine Cohen MODÉRATION Frank Weigand

Organisateur

africologneFESTIVAL

Soutenu par le Fonds allemand des traducteurs dans le cadre du programme Neustart Kultur du Délégué du gouvernement fédéral à la culture et aux médias et de la Kunststiftung NRW

Veranstaltung

Discussion : violence et résistance

Date

Juin 05 2023
Expiré!

Heure

à l'issue du spectacle Terre Ceinte
21:00

Lieu

Alte Feuerwache/Bühne

Tarif

Eintritt frei

Organisateur

africologneFestival
  • Langue: Allemand et français avec traduction
  • Durée: 1 h

Labels

Podiumsdiskussion / Vortrag / Lesung